Переводная литература. Николай Тимохин (Семипалатинск, Казахстан). Переводы Джона Китса

Go down

Переводная литература. Николай Тимохин (Семипалатинск, Казахстан). Переводы Джона Китса

Post by Admin on Tue Jan 16, 2018 6:41 pm

Член Союза журналистов России.
Член Союза писателей России.


Когда бы стал я юношей
прекрасным… (1816)
Будь у меня прекрасный
внешний вид,
То вздохи бы мои
неслись стрелой.
И овладели полностью тобой,
Ведь страсть к тебе
пылает и кипит.
Но в битве я, увы,
не победитель
И без доспехов жертвую собой.
Я не гонюсь
за женской красотой,
Люблю одну тебя,
мой повелитель.
Ты сладостнее, краше и милей,
Чем розы Гиблы
в утренней росе.
У них пьянящий,
нежный аромат:
Его я ощущаю всё сильней.
Когда луна лицо покажет всем,
Мои цветы
порадуют твой взгляд.
2016
К одиночеству
О, Одиночество! Уж если нам
Придётся вместе долго
быть с тобой,
Давай мы место выберем
в горах,
Чтоб красотою насладиться
там.
Вид с высоты –
не верится глазам,
Долина утопает вся в цветах.
В ней кто-то распугал
пчелиный рой,
Я узнаю оленя по прыжкам.
Картину эту счастлив
наблюдать,
Но мне дороже
милый разговор.
Для добрых слов и мыслей –
здесь простор.
И это все – души моей отрада.
Беседа радует мой слух
и взор –
Два сердца бьются в унисон
опять.
2016
На сонет
И если, будто пленник,
наш язык
Закован рифмой должен быть
в Сонете,
То, словно Андромеда,
дочь царя,
Он станет красотой своей
велик,
Понятным и доступным всем
на свете
И покорит все страны и моря.
Проверим лиру мы и ударенья,
Мелодию чтоб в строчках
отыскать.
Найдём созвучье
и размер отметим
Ведь это важно
для стихотворенья.
Чтоб уберечь его богатство
как Мидас,
Сухие листья выбрав из венка.
И Муза посетит творца тотчас:
Мила её походка и легка.
2016
Ко сну
О, нежный тихой полночи
бальзам,
Смыкающий перстами наши
очи.
Останемся мы верными мечтам,
Рассвет желая встретить в доме
отчем.
О, Сон целительный! Будь добр
ко мне,
Дослушай этот гимн. Я стану
спать.
Сомкнув глаза, предамся но-
визне.
Вокруг моей постели ты опять
Раскинешь много мака лепест-
ков.
Спаси меня от бед и от грехов,
От угрызений Совести моей,
Она таится будто крот в тиши.
Мне помоги, ключом своим
сумей
Плотней закрыть ларец моей
Души.
2016
Кузнечик и сверчок
Поэзия Земли всегда жива.
Когда все птицы устают от зноя,
В листве скрываясь в поисках
покоя,
То чей-то голос слышится едва.
Кузнечик это, он поет для нас,
Конца своим, не зная наслаж-
деньям.
Насытится, не может он весе-
льем
И под травинкой прячется от
глаз.
Поэзия Земли не прекратится.
Однажды, поздним вечером,
зимой,
Вдруг песня зазвучит Сверчка
за печкой,
Неведомы ей дали и границы.
И тот, кто опьянен, стал дремо-
той,
Пусть вспомнит про Кузнечика
у речки.
2016

Admin
Admin

Posts : 628
Join date : 2017-05-20

View user profile http://modern-literature.forumotion.eu

Back to top Go down

Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum